Aldo es agredido por una anciana loca que lo toma por un travestido al verlo con el brasier en la mano. Le tira de la camiseta y Aldo tiene que dejársela para zafarse en lo que sigue el rastro hasta la refinería abandonada donde se encuentran los secuestradores de Eva. Al escuchar gritos, supone que la están torturando, pero en realidad, Black & Drako ya la vistieron como sadomasoquista, convenciéndola de “castigarlos” como se le antoje. Aldo hace una torpe entrada al caer por un ducto de ventilación, decepcionando a Eva, quien se esperaba a su galán de cabello azul.
No le dura mucho la vergüenza cuando Drako la pone a dormir (con “Duermelón”, según la etiqueta, que nombre tan sofisticado por cloroformo en aerosol), para que su compañero pueda explicarle con calma las cosas a Aldo. Black le cuenta una “versión” alteradade lo que pasó con el evento del “meteoro” con el objetivo de disuadirlo para unirse a ellos, aventándose todo un rollo donde por fin le explican que son las capsulas NAPP y de donde vienen los mutantes que lo han atacado, disque para “probarlo”, reconociéndolo como un guerrero prometedor.
Por fin le va cayendo el veinte a Aldo y le ponen enfrente el contrato para unírseles oficialmente (un contrato formal con vacaciones y bonos, Drako hasta lo presiona emulando al Tio Sam aunque Aldo es tan ignorante del ingles que no capta la referencia del "We want you"). Eva recupera la conciencia y al acordarse de ella, Aldo titubea, inquiriendo sobre su destino, el cual es la muerte de acuerdo a Black, para evitar que los identifique (como si no pudieran borrarle la memoria o algo asì con su tecnología). El villano le deja en claro el ultimátum, poniéndolo a elegir entre Eva y la “paz” del universo. Drako intenta agredir a la chica pero Aldo se interpone y recibe el guamazo. Eva lo defiende (en forma poco halagadora al espetarles el aprovecharse de un niño, pero el menso no lo capta y se conmueve pensando que se preocupa por su persona) y Drako responde con un rodillazo tan potente que la hace escupir sangre. ¡Guau! ¡Vaya violencia contra la mujer! ¿No se les hace que se están pasando de la raya?
La agresión enfurece a Aldo, transformándose en Meteorix. Los villanos le reiteran lo del contrato, indicándole que firme pero lo que hace éste es romperlo en dos, proclamando que el universo entero no vale lo que Eva (¿tan poquito?). Decepcionado, Black ordena a su compinche eliminarlo, y Drako no tarda en permitirnos verlo en su forma de guerrero NAPP, con una presencia tal, que intimida a Meteorix.
Cazandra se aproxima a la refinería para ayudar a Aldo. Y eso es todo. Una sola página donde lo que más lucen es su figura que se extiende casi por toda la página (lo que sea para seguirnos restregando sus piernas, tan largas que miden el doble que el resto de su cuerpo).
Meteorix ni ha empezado a pelear y ya parece que se anda orinando en los pantalones, pero se pone a recordar las palabras de Cazandra (luego de equivocarse al recordar una mafufa referencia de Star Wars) y se decide a dar lo mejor de si en el nombre de Eva.
Contenido extra:
• Resumen del capitulo anterior y cuestiones intrigantes sobre el desarrollo de los eventos (una hace referencia al May y a Lucy, pese a que ninguno de ellos aparece en este número).
• El buzón de los Reprobados: siguen agradeciendo y presentando los dibujos que reciben.
• La página sobrante sigue sirviendo para la publicidad de Pokemon.
• En la segunda de forros, emplean un espacio de abajo para una convocatoria donde invitan a los lectores que quieran personificar a Aldo, Eva, Lucy y el May, prometiendo publicar en contraportada a los ganadores y darles un regalo sorpresa. Dicha convocatoria se repetiría por algunos números pero al final fue inútil porque no recibieron mucho apoyo que digamos. Por favor, si la revista apenas comenzaba, era muy pronto como para incitar a los lectores a hacer ese tipo de cosplay.
• Jorge Alberto Resèndiz (mejor conocido como Kokoro), un dibujante colaborador de Editoposter, es el encargado del pin-up en la contraportada, uno de los mejores que han presentado ya que capta bien la esencia de la serie con una sola ilustración con los personajes principales (sin caer en la vulgaridad típica).
Curiosidades, señalamientos y/u objeciones:
• ¿Por qué siempre tienen que agregar notitas traduciendo las frases o palabras en ingles que usa Drako? Entiendo que lo hagan con Morder ya que el alemán no es un idioma muy popular que digamos pero creo que la mayoría de los lectores de Meteorix ya deberían saber lo básico del idioma inglés, por lo que con estas notitas dan la impresiòn de estarnos subestimando.
Meteorix ni ha empezado a pelear y ya parece que se anda orinando en los pantalones, pero se pone a recordar las palabras de Cazandra (luego de equivocarse al recordar una mafufa referencia de Star Wars) y se decide a dar lo mejor de si en el nombre de Eva.
Contenido extra:
• Resumen del capitulo anterior y cuestiones intrigantes sobre el desarrollo de los eventos (una hace referencia al May y a Lucy, pese a que ninguno de ellos aparece en este número).
• El buzón de los Reprobados: siguen agradeciendo y presentando los dibujos que reciben.
• La página sobrante sigue sirviendo para la publicidad de Pokemon.
• En la segunda de forros, emplean un espacio de abajo para una convocatoria donde invitan a los lectores que quieran personificar a Aldo, Eva, Lucy y el May, prometiendo publicar en contraportada a los ganadores y darles un regalo sorpresa. Dicha convocatoria se repetiría por algunos números pero al final fue inútil porque no recibieron mucho apoyo que digamos. Por favor, si la revista apenas comenzaba, era muy pronto como para incitar a los lectores a hacer ese tipo de cosplay.
• Jorge Alberto Resèndiz (mejor conocido como Kokoro), un dibujante colaborador de Editoposter, es el encargado del pin-up en la contraportada, uno de los mejores que han presentado ya que capta bien la esencia de la serie con una sola ilustración con los personajes principales (sin caer en la vulgaridad típica).
Curiosidades, señalamientos y/u objeciones:
• ¿Por qué siempre tienen que agregar notitas traduciendo las frases o palabras en ingles que usa Drako? Entiendo que lo hagan con Morder ya que el alemán no es un idioma muy popular que digamos pero creo que la mayoría de los lectores de Meteorix ya deberían saber lo básico del idioma inglés, por lo que con estas notitas dan la impresiòn de estarnos subestimando.
No hay comentarios:
Publicar un comentario